<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Informatika programak euskarara itzultzeko eskaintza</title>
	<link>http://ikteroak.blogsome.com/2005/09/07/informatika-programak-euskarara-itzultzeko-eskaintza/</link>
	<description>Jakintza ikastolako IKT taldearen bitakora</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 18:52:24 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: magic</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2005/09/07/informatika-programak-euskarara-itzultzeko-eskaintza/#comment-137</link>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2005 18:14:33 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2005/09/07/informatika-programak-euskarara-itzultzeko-eskaintza/#comment-137</guid>
					<description>Kaixo Sei:

Hitzetatik ekintzetara azkar joan zara. IKTeroon filosofiaz blai ikusten zaitut. Zure proposamena luzatu duzu eta ziur nago lana ez zaizula faltako.
Gaur, Ordiziako jai handia izanik, zer arraio egiten duzu lanean? Ez al duzu nahikorik igaro duzun uda honekin?
Begien bistakoa da &quot;kaña&quot; gustukoa duzula. Bada, gaur Sustatun &lt;a href=&quot;http://www.sustatu.com/1126019221/#1126101922&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;idatzi hau&lt;/a&gt; irakurri dut eta iruzkinak ikusita ez dago zalantzarik beharra nabarmena dagoela.
Gazta gustukoa ez duzu, nonbait, baduzu hemen kosk egiteko aukera eder bat, ia-ia horren gustukoa duzun txokolatearen parekoa.
Eutsi goiari!!! Ni, bitartean, pilota partidak ikustera noa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Kaixo Sei:</p>
	<p>Hitzetatik ekintzetara azkar joan zara. IKTeroon filosofiaz blai ikusten zaitut. Zure proposamena luzatu duzu eta ziur nago lana ez zaizula faltako.<br />
Gaur, Ordiziako jai handia izanik, zer arraio egiten duzu lanean? Ez al duzu nahikorik igaro duzun uda honekin?<br />
Begien bistakoa da &#8220;kaña&#8221; gustukoa duzula. Bada, gaur Sustatun <a href="http://www.sustatu.com/1126019221/#1126101922" rel="nofollow">idatzi hau</a> irakurri dut eta iruzkinak ikusita ez dago zalantzarik beharra nabarmena dagoela.<br />
Gazta gustukoa ez duzu, nonbait, baduzu hemen kosk egiteko aukera eder bat, ia-ia horren gustukoa duzun txokolatearen parekoa.<br />
Eutsi goiari!!! Ni, bitartean, pilota partidak ikustera noa.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 3ARRANO</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2005/09/07/informatika-programak-euskarara-itzultzeko-eskaintza/#comment-136</link>
		<pubDate>Wed, 07 Sep 2005 18:02:38 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2005/09/07/informatika-programak-euskarara-itzultzeko-eskaintza/#comment-136</guid>
					<description>Ba nik Genbeta (http://www.genbeta.com) bezalako blogak irakurtzen ditut, eta bertan agertzen den softwarea itzul daitekeen begiratzen dut. Edo Sourceforgen bilatzen ditut proiektuak (http://www.sourceforge.net). Baina ziur nago Librezalekoek ezagutuko dituztela itzultzeke dauden programa ugari, eta bertako foroan galdetzea (http://www.librezale.org/foroa/) izango da onena.

Bide batez, Gmail itzultzen lagundu nahi baduzue, egin beharrekoa EuskalTeknok azaltzen du:

http://euskaltekno.coconia.net/?p=105

Ea denon artean sarea euskararatzen dugun! </description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Ba nik Genbeta (http://www.genbeta.com) bezalako blogak irakurtzen ditut, eta bertan agertzen den softwarea itzul daitekeen begiratzen dut. Edo Sourceforgen bilatzen ditut proiektuak (http://www.sourceforge.net). Baina ziur nago Librezalekoek ezagutuko dituztela itzultzeke dauden programa ugari, eta bertako foroan galdetzea (http://www.librezale.org/foroa/) izango da onena.</p>
	<p>Bide batez, Gmail itzultzen lagundu nahi baduzue, egin beharrekoa EuskalTeknok azaltzen du:</p>
	<p><a href='http://euskaltekno.coconia.net/?p=105' rel='nofollow'>http://euskaltekno.coconia.net/?p=105</a></p>
	<p>Ea denon artean sarea euskararatzen dugun!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
