<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Skypecasts</title>
	<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/04/skypecasts/</link>
	<description>Jakintza ikastolako IKT taldearen bitakora</description>
	<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 19:25:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: jolaus</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/04/skypecasts/#comment-421</link>
		<pubDate>Fri, 12 May 2006 19:13:34 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/04/skypecasts/#comment-421</guid>
					<description>Berriro nator Skypen inguruko albiste batekin. Zalantzak izan ditut bidalketa berri batean argitaratzea edo hemen bertan idaztea. Duela gutxi eman nuenez Skypecasts-en berri, egokiena honi lotuta argitaratzea dela iruditu zait.

Kontua da &lt;a href=&quot;http://share.skype.com/directory/%3Cb%3Elanguage_line%C2%AE_personal_interpreter%3C%10b%3E/view/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Skypek ahots mezuak 150 hizkuntza desberdinetara itzultzeko itzultzaile sistema bat jarri behar du&lt;/a&gt;ela martxan. Zerbitzu hau erabili nahi duenak $2,99 USD ordaindu beharko ditu minutuko, deiaren kostu totala SkypeOut zerbitzutik kenduko delarik. Badirudi zerbitzu hau, batez ere, enpreseei zuzenduta kaleratu dutela. :roll: Baina zuek uste duzue enpresa batek, bere nazioarteko harremanak ezagutzen ez duen &quot;itzultzaile misterioso&quot; baten interpretazioaren arabera burutuko dituela?. Nik ez dut garbi ikusten.

Agian, azken orduotan izan den &lt;a href=&quot;http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-410&quot;&gt;eleaniztasun espresio izugarria&lt;/a&gt;ren ondoren, IKTerook aurkeztu beharko ginateke zerbitzu hau ematera, ez da hala?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Berriro nator Skypen inguruko albiste batekin. Zalantzak izan ditut bidalketa berri batean argitaratzea edo hemen bertan idaztea. Duela gutxi eman nuenez Skypecasts-en berri, egokiena honi lotuta argitaratzea dela iruditu zait.</p>
	<p>Kontua da <a href="http://share.skype.com/directory/%3Cb%3Elanguage_line%C2%AE_personal_interpreter%3C%10b%3E/view/" rel="nofollow">Skypek ahots mezuak 150 hizkuntza desberdinetara itzultzeko itzultzaile sistema bat jarri behar du</a>ela martxan. Zerbitzu hau erabili nahi duenak $2,99 USD ordaindu beharko ditu minutuko, deiaren kostu totala SkypeOut zerbitzutik kenduko delarik. Badirudi zerbitzu hau, batez ere, enpreseei zuzenduta kaleratu dutela.  <img src='http://ikteroak.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />  Baina zuek uste duzue enpresa batek, bere nazioarteko harremanak ezagutzen ez duen &#8220;itzultzaile misterioso&#8221; baten interpretazioaren arabera burutuko dituela?. Nik ez dut garbi ikusten.</p>
	<p>Agian, azken orduotan izan den <a href="http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-410">eleaniztasun espresio izugarria</a>ren ondoren, IKTerook aurkeztu beharko ginateke zerbitzu hau ematera, ez da hala?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: xarnegu</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/04/skypecasts/#comment-404</link>
		<pubDate>Fri, 05 May 2006 12:51:16 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/04/skypecasts/#comment-404</guid>
					<description>Kaixo Jolaus:
Badakizu &lt;a href=&quot;http://moodle.org&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;strong&gt;Moodle&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;ren aldeko apustua egiteaz gain, plataforma horrekin erromantzea dudala. :oops:
Aipatzen duzun Skyperen integrazio hori hastapena baino ez da. &lt;a href=&quot;http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=3344&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;strong&gt;Moodleren euskaraketa foroan&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://covcell.org&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;strong&gt;COVCELL&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; izeneko proiektuaren berri izan nuen. COVCELL (Cohort-Oriented Virtual Campus for Enhanced Language Learning) hizkuntzen ikaskuntza hobetzeko campus birtual interaktiboa bi urteko proiektu europarra (Minerva funtsa) da, ikaskuntza kudeatzeko Moodle sistemaren baitan hizkuntz ikaskuntza/irakaskuntzako funtzionalitateak hobetzea jomuga duena. Proiektu horren barruan, audio eta bideo txatak, arbelaren erabilera eta beste hobekuntza batzuetan lanean ari dira. Lehenengo beta bertsioak laster izango dira prest.
COVCELLen EHUa ere lanean ari da, eta burututakoan emaitzak guztion eskura izango dira, eta euskaraz (lagundu nahi izanez gero, hizkuntza irakasleentzako inkesta &lt;a href=&quot;http://covcell.org/q/T02.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;strong&gt;hemen&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; aurkituko duzue, baita &lt;a href=&quot;http://covcell.org/q/S01.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ikasleentzakoa&lt;/a&gt; ere).
Beste arrazoi on bat de facto estandar bihurtzen ari den Moodle plataforma probatzeko, ezta? :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Kaixo Jolaus:<br />
Badakizu <a href="http://moodle.org" rel="nofollow"><strong>Moodle</strong></a>ren aldeko apustua egiteaz gain, plataforma horrekin erromantzea dudala.  <img src='http://ikteroak.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /><br />
Aipatzen duzun Skyperen integrazio hori hastapena baino ez da. <a href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=3344" rel="nofollow"><strong>Moodleren euskaraketa foroan</strong></a> <a href="http://covcell.org" rel="nofollow"><strong>COVCELL</strong></a> izeneko proiektuaren berri izan nuen. COVCELL (Cohort-Oriented Virtual Campus for Enhanced Language Learning) hizkuntzen ikaskuntza hobetzeko campus birtual interaktiboa bi urteko proiektu europarra (Minerva funtsa) da, ikaskuntza kudeatzeko Moodle sistemaren baitan hizkuntz ikaskuntza/irakaskuntzako funtzionalitateak hobetzea jomuga duena. Proiektu horren barruan, audio eta bideo txatak, arbelaren erabilera eta beste hobekuntza batzuetan lanean ari dira. Lehenengo beta bertsioak laster izango dira prest.<br />
COVCELLen EHUa ere lanean ari da, eta burututakoan emaitzak guztion eskura izango dira, eta euskaraz (lagundu nahi izanez gero, hizkuntza irakasleentzako inkesta <a href="http://covcell.org/q/T02.html" rel="nofollow"><strong>hemen</strong></a> aurkituko duzue, baita <a href="http://covcell.org/q/S01.html" rel="nofollow">ikasleentzakoa</a> ere).<br />
Beste arrazoi on bat de facto estandar bihurtzen ari den Moodle plataforma probatzeko, ezta?  <img src='http://ikteroak.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: zabaldu.com</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/04/skypecasts/#comment-403</link>
		<pubDate>Fri, 05 May 2006 09:45:16 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/04/skypecasts/#comment-403</guid>
					<description>&lt;strong&gt;Sypecasts, 100 lagun elkarrizketa digitalean egoteko aukera&lt;/strong&gt;

Ikteroetan irakurria, podcast-ei buruzkok posta zerrendetan ere ari da nabarmentzen. Kontua da, skype bidez, 100 lagun batera aritu daitezkela berbetan...
gure kasuan, frogatu dezakegu elkarrizketatu bati, edonork elkarrizketa egitea... munduko 100 le...</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><strong>Sypecasts, 100 lagun elkarrizketa digitalean egoteko aukera</strong></p>
	<p>Ikteroetan irakurria, podcast-ei buruzkok posta zerrendetan ere ari da nabarmentzen. Kontua da, skype bidez, 100 lagun batera aritu daitezkela berbetan&#8230;<br />
gure kasuan, frogatu dezakegu elkarrizketatu bati, edonork elkarrizketa egitea&#8230; munduko 100 le&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
