<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Agirientzako argazkiak di-da batean</title>
	<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/</link>
	<description>Jakintza ikastolako IKT taldearen bitakora</description>
	<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 04:52:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: sei</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-422</link>
		<pubDate>Fri, 12 May 2006 20:26:01 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-422</guid>
					<description>Hi, Tom! As you can see, your participation in this blog has inspired us with excitement! Great! 

We're some teachers from &lt;a href=&quot;http://www.tagzania.com/tag/Ordizia&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Ordizia&lt;/a&gt; which is in the &lt;a href=&quot;http://www.euskadi.net/turismo/m51indportada.jsp?idioma=ingles#&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Basque Country &lt;/a&gt;or Euskadi. We deeply believe that education and teaching need always improving and we are constantly trying to adapt education to these days. Our aim is to join education and new technologies, and we're carrying several projects through. We use this blog for commenting those experiences we're immersed in. We also bring here interesting free services (such as yours) we find in the net.

Thanks for you interest!:lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Hi, Tom! As you can see, your participation in this blog has inspired us with excitement! Great! </p>
	<p>We&#8217;re some teachers from <a href="http://www.tagzania.com/tag/Ordizia" rel="nofollow">Ordizia</a> which is in the <a href="http://www.euskadi.net/turismo/m51indportada.jsp?idioma=ingles#" rel="nofollow">Basque Country </a>or Euskadi. We deeply believe that education and teaching need always improving and we are constantly trying to adapt education to these days. Our aim is to join education and new technologies, and we&#8217;re carrying several projects through. We use this blog for commenting those experiences we&#8217;re immersed in. We also bring here interesting free services (such as yours) we find in the net.</p>
	<p>Thanks for you interest! <img src='http://ikteroak.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Arcipreste de Hita</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-420</link>
		<pubDate>Fri, 12 May 2006 13:48:18 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-420</guid>
					<description>Como dise Aristóteles, cosa es verdadera,              
el mundo por dos cosas trabaja: la primera, 	
por aver mantenençia; la otra era  	
por aver juntamiento con fembra plasentera. </description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Como dise Aristóteles, cosa es verdadera,<br />
el mundo por dos cosas trabaja: la primera,<br />
por aver mantenençia; la otra era<br />
por aver juntamiento con fembra plasentera.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: jolaus</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-418</link>
		<pubDate>Fri, 12 May 2006 12:34:27 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-418</guid>
					<description>IKTeroak rocks the world! Biba gu! Que me troncho!:lol: Adieu:cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>IKTeroak rocks the world! Biba gu! Que me troncho! <img src='http://ikteroak.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  Adieu <img src='http://ikteroak.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tom Green</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-417</link>
		<pubDate>Fri, 12 May 2006 12:18:17 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-417</guid>
					<description>Cheers! Where are you based guys?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Cheers! Where are you based guys?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: sei</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-415</link>
		<pubDate>Fri, 12 May 2006 00:03:00 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-415</guid>
					<description>Bien sûre, Teketen! Nous sommes ouverts á tout le monde!:wink::wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Bien sûre, Teketen! Nous sommes ouverts á tout le monde! <img src='http://ikteroak.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  <img src='http://ikteroak.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Teketen</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-414</link>
		<pubDate>Thu, 11 May 2006 23:07:53 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-414</guid>
					<description>Se aceptan comentarios en la lengua de Cervantes? joke! :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Se aceptan comentarios en la lengua de Cervantes? joke! <img src='http://ikteroak.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: sei</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-413</link>
		<pubDate>Thu, 11 May 2006 20:15:19 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-413</guid>
					<description>Yes, Jolaus! We have to open not only our minds but also our frontiers!!! ja-ja. Now we can say that IKTeroak has become international!!! What will be next??? :lol: Come what may, we are ready to face it!!!:mrgreen: </description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Yes, Jolaus! We have to open not only our minds but also our frontiers!!! ja-ja. Now we can say that IKTeroak has become international!!! What will be next???  <img src='http://ikteroak.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  Come what may, we are ready to face it!!! <img src='http://ikteroak.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: jolaus</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-412</link>
		<pubDate>Thu, 11 May 2006 20:10:23 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-412</guid>
					<description>This is amazing!!!! &quot;Six&quot; :lol: posting a comment in english!!!! IKTeroak are multilingual!!!. Great!:cool:</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>This is amazing!!!! &#8220;Six&#8221;  <img src='http://ikteroak.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  posting a comment in english!!!! IKTeroak are multilingual!!!. Great! <img src='http://ikteroak.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_cool.gif' alt=':cool:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: sei</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-411</link>
		<pubDate>Thu, 11 May 2006 18:40:18 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-411</guid>
					<description>Hi, Tom! Of course, I'll try to translate my words...

I was just trying to explain how practical this  tool is! I start the post commenting that many times, we need passport photographs but it is not always easy (because of several reasons) to leave everything and go to be taken some. With this easy and practical tool you can always have a good photo of you in your computer and upload and print it whenever you need it!

The rest is a joke: I'm pulling the leg of my blogmates and instead of using our photos as an example, I use the photograph of a dog I adore!

Last but not least, congratulations for you &lt;a href=&quot;http://www.epassportphoto.com/blog/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;blog!!&lt;/a&gt; :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Hi, Tom! Of course, I&#8217;ll try to translate my words&#8230;</p>
	<p>I was just trying to explain how practical this  tool is! I start the post commenting that many times, we need passport photographs but it is not always easy (because of several reasons) to leave everything and go to be taken some. With this easy and practical tool you can always have a good photo of you in your computer and upload and print it whenever you need it!</p>
	<p>The rest is a joke: I&#8217;m pulling the leg of my blogmates and instead of using our photos as an example, I use the photograph of a dog I adore!</p>
	<p>Last but not least, congratulations for you <a href="http://www.epassportphoto.com/blog/" rel="nofollow">blog!!</a>  <img src='http://ikteroak.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tom Green</title>
		<link>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-410</link>
		<pubDate>Thu, 11 May 2006 15:49:44 +0100</pubDate>
		<guid>http://ikteroak.blogsome.com/2006/05/10/agirientzako-argazkiak-di-da-batean/#comment-410</guid>
					<description>Thanks a lot for your posting.  Is there any chance to hear your feedback in English? (or maybe you can guide me to some auto-translation tool to English...)

Cheers,
Tom.
http://www.ePassportPhoto.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Thanks a lot for your posting.  Is there any chance to hear your feedback in English? (or maybe you can guide me to some auto-translation tool to English&#8230;)</p>
	<p>Cheers,<br />
Tom.<br />
<a href='http://www.ePassportPhoto.com' rel='nofollow'>http://www.ePassportPhoto.com</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
