Pasa den ikasturtean irakasle talde batek Zirikteroak izeneko gunea martxan ipintzea erabaki genuen. Irakasleon arteko elkarlana eta iritzi trukaketa ahalbidetzeko aplikazio desberdinak frogatu genituen eta azkenik Ning izan zen proiektua martxan jartzeko aukeratu genuena. Aplikazio sinplea, erabilera errazekoa da Ning baina era berean oso potentea eta aukera anitz ematen dituena. Ordutik hona, asko izan dira irakaskuntzarekin zerikusia duten Ning-ekin sortutako webguneak.
Eskaintzen dituen aukeren artean gunea edozein hizkuntzara itzultzeko duen tresna izan daiteke interesgarrienetako bat. Beste antzeko aplikazioekin gertatzen ez den bezala Ning itzultzea nahiko gauza erraza da. Halere, handia da egin behar den lana gune osoa euskaratuta izateko.
Zirikteroak martxan jarri bezain pronto itzulpen lanari heldu genion gutako batzuk. Une honetan aplikazioa osorik itzulita ez badago ere %89a euskaratuta dago. Fitxategi hauek denon eskura ipini ditugu, nahi dituenak bere Ning atari propioan erabili ditzan. Behin itzulpen fitxategiak jaitsi ondoren jarraitu behar diren urratsak gunea euskaraz ikusi ahal izateko oso sinpleak dira.
Amaitzeko, norbaitek egindako itzulpenari hobekuntzak eransten badizkio edota euskaratze lanarekin jarraitzeko asmoa edukiko balu, eskertuko genioke honen berri emango baligu eta itzulpen fitxategi berriak denon eskura ipiniko balitu.

txarli(e)k zera dio:
Aupa, lan ederra egin dezue, TxintxarriMEDIA, dagoeneko %89a euskeratuta dago. Guk, jakin badakigu nolako lana suposatzen duen horrek, %28ra iristea ez zen lan samurre izan eta!
Eskerrik asko!
jolaus(e)k zera dio:
Egia esan nahiko torpe ibili naiz kontu honekin, gaur arte ez bainaiz konturatu fitxategi hauek denon eskura jartzeko aukera nuenik. Fitxategiak eskatu didaten guztiei bidali dizkiet; gaur bertan Oñatiko kide batek eskatu dizkidanean jabetu naiz horretaz. Ez naiz oso abil ibili kontu honekin
iPtx | irratia.com(e)k zera dio:
Lan izugarria egin duzue, benetan.
Gu geu ere, hasi ginen ning aplikazioa irratia.com sare bat osatu gurean edo.
Egia esan, zuenak ikusita… bistan da lan txukuna egin duzuela. Benetako sare sozialak antolatu dituzuela bai ikteroen inguruan edo Txintxarrion artean. Txapo!
Euskarazko sare sozialen inguruan, uste dut badagoela zer berba egin, zelan indarrak gehiago aprobetxatu…
Halako baten, toke bat eman beharko dizuegu… guzti honetaz berba egiteko. Gaiak askotarako ematen du eta, eta zuek, honetan (ere) aitzindariak zarete.
Zorionak, eta jakintza partekatzera, ezta?
ibusg(e)k zera dio:
Lan bikaina. Eta mila esker lana partekatzeagatik.